Desktop Publishing

Neben den professionellen Übersetzungen bietet Translata auch komplexe DTP-Dienstleistungen (Desktop Publishing) an. DTP steht für den gesamten Prozess der Verarbeitung eines grafischen Entwurfs. Unser spezialisiertes Grafiker-Team arbeitet anhand der Vorstellung des Kunden einen grafischen Entwurf bis zur Lieferung von den für das Ausdrucken benötigten Dateien (Bogen-, Offset- oder Digitaldruck) aus. Diesen grafischen Entwurf können wir für Sie auch ganz neu anfertigen, falls die Originaldatei nicht grafisch gestaltet ist. Als Selbstverständlichkeit gilt jedenfalls, dass wir fähig sind, die Übersetzung zu verarbeiten und dem Kunden in der gleichen grafischen Gestaltung zu übermitteln, in der auch der Originaltext war.

Zum Beispiel wird ein übersetzter Werbetext von unseren Grafikern umgebrochen, angepasst und in ein Flugblatt so integriert, dass das Ergebnis dem ursprünglichen, zu übersetzenden Flugblatt so gut wie möglich ähnelt. Wir können eine große Anzahl an gängigen sowie weniger gängigen Formaten verarbeiten. Diese Dienstleistung eignet sich besonders bei der Übersetzung von Dokumenten, die in anderen als in editierbaren Standardformaten wie Word oder Excel gestaltet sind.

Grafische Nachbearbeitung nach Ihren Vorstellungen

Ein professionelles Grafikdesign von Werbematerialien, Produktbroschüren, Werbeflugblättern, Handbüchern oder Visitenkarten hat einen direkten Einfluss darauf, wie Ihr Unternehmen von den Kunden aufgefasst wird. Unser professionelles Grafiker-Team verfügt über eine leistungsstarke Hardware sowie über die neuste Software auf verschiedenen Plattformen. Die grafische Nachbearbeitung können wir für unsere Kunden somit schnell und präzise mithilfe der üblichen Grafikprogrammen durchführen: FrameMaker, InDesign, Photoshop, CorelDraw, Illustrator, QuarkXpress, Publisher, Powerpoint, Visio, Acrobat, PageMaker; weitere auf Anfrage.



Übersetzungen in 73 Weltsprachen