Positive Referenzen von Übersetzern sind für uns unbezahlbar

Jedes Unternehmen gründet seinen Erfolg auf Prämissen, die für fast alle Wirtschaftsbereiche dieselben sind.
Die Lebensmittelketten sind stets bemüht, möglichst volle Regale und viele Käufer zu haben, um diese Regale wieder füllen zu können. Erbauer von Telekommunikationsanlagen haben das Ziel, funktionsfähige, attraktive und preiswerte Smartphones für möglichst viele Benutzer (= Kunden) zu entwickeln. Die Grundprämisse ist also immer dieselbe. Zuerst die Ziele des Unternehmens zu erfüllen, indem die Ansprüche von Kunden zufriedengestellt werden. Es sind ja gerade die Kunden, die es dem Unternehmen möglich machen, weiterzubestehen und vorwärtszukommen.
Bei Dolmetscher- und Übersetzungsbüros kommt eine weitere Grundprämisse dazu. Das erfolgreiche Funktionieren eines Übersetzungsbüros gründet sich neben der Nachfrage nach Übersetzungen durch die Endkunden auch auf der dauerhaften und fairen Zusammenarbeit mit den Übersetzern und sonstigen Lieferanten. Jedes Übersetzungs- und Dolmetscherbüro braucht erfahrene Übersetzer und Dolmetscher, um erfolgreich sein zu können. Ohne qualifizierte Übersetzer kann kein Unternehmen die Anforderungen seiner Kunden erfüllen. Wir sind deshalb bemüht, aktiv ein absolut gleichberechtigtes Verhältnis zu unseren Dolmetschern und Übersetzern aufzubauen, das sich auf gegenseitigem Respekt, absoluter Professionalität und maximaler Offenheit gründet. Es freut uns sagen zu können, dass viele unserer Übersetzer mit der Zeit zu unseren Freunden geworden sind.

Auch deshalb sind die Dankesworte unserer Übersetzer FÜR UNS GOLD WERT. Vielen Dank.

Thanks so much for helping with the project and clarifying the queries.
I feel privileged that my translation work has the quality that is appreciated.
Regards,

Suree
English to Thai translator

Thank you for your enthusiastic message 🙂
It’s a pleasure to work with you and your colleagues. You are all very kind and many should set you as an example! Also the handling and follow up is very professional, my congratulations to you all!
I would also like to stress the fact that it’s wonderful to work with a team that is so involved.
Keep up the good work! You’re doing great 🙂

Chantal
English to Dutch translator

Thank you so much for taking the time to write this e-mail to all of us and I am really happy you did, because this is another proof that Translata is a top agency. In fact, you’ve just made it to the Number 1 of my list!
I guess I can speak on behalf of many of the freelance translators/reviewers (if not all) you cooperate with: Translata is an agency we have been always dreaming of: very interesting projects, fast payment but, above all, great communication with people who respect and honor their profession, people who value our efforts, people I may consider as friends… 🙂
Just keep up the great work you guys and please rest assured that I’ll always be here to support you and do my best to serve you! 🙂
Take care!

Dimitris
English to Greek translator

Keine kommentare

Kommentar posten

Übersetzungen in 73 Weltsprachen