Referenzen

Wir sind froh, wenn unsere Kunden bei uns das bekommen, was sie brauchen – vor allem rechtzeitig. Ihr Dank motiviert uns dazu, ein noch verlässlicherer und professionellerer Partner zu sein.

Wir sind Mitglieder der folgenden Assoziationen:

Jedes Unternehmen genießt seinen guten Ruf und da sind wir keine Ausnahme. Wir schätzen das Vertrauen, das unsere Kunden uns wiederholt entgegenbringen. Wir wissen, dass dies nicht selbstverständlich ist und freuen uns sehr darüber. Mit offenem Ohr hören wir uns Meinungen und Hinweise, Kritik und Ratschläge an. Sie sind unsere Inspiration für die tägliche Arbeit, die ein klares Ziel verfolgt: die Dienstleistungen, die wir erbringen, stets zu verbessern.

Sie fragen sich, was wir für unsere Kunden schon getan haben und wie sie uns bewerten?

Die einzigartige Mehrzweckanlage x-bionic® sphere, die sich auf mehr als 100 ha erstreckt, bietet kompromisslose Profibedingungen für insgesamt 27 olympische Sportarten. „Unseren Klienten, die bei uns Konferenzen abhalten, empfehlen wir für die Dolmetschervermittlung ausschließlich die Agentur Translata. Bei den Übersetzungen für unsere Website oder den Übersetzungen unserer Werbe- und Promotion-Unterlagen zählen für uns Qualität und eine prompte Umsetzung, was Translata auch immer auf den Punkt genau gelingt.“

David Pobjecky, Director of Sales

CREATIVE PRO ist eine Full-Service-Eventagentur, die darauf ausgerichtet ist, Menschen positive emotionale Erlebnisse mittels kreativer gesellschaftlicher Veranstaltungen und Konferenzen zu bieten. „Translata stellt uns bereits seit 2015 hochwertiges Dolmetsch- und Konferenz-Equipment zur Verfügung. Diese Agentur vermittelt uns Spitzendolmetscher für medizinische und inspirativ ausgerichtete Konferenzen, Diskussionsforen und Events, die wir als Agentur organisieren. Besonders schätzen wir das Entgegenkommen und die prompte Umsetzung unserer Vorgaben.“

Stefan Kozak, Founder, Managing Director von CREATIVE PRO group

Martinus logo

„Mit den Dolmetschern von Translata arbeiteten wir bei unseren beiden größten Veranstaltungen zusammen, die wir in unserem Buchladen Martinus.sk organisierten. Es handelte sich um Diskussionen mit den ausländischen Schriftstellern Kathy Reichs und Felix Francis. Die Zusammenarbeit mit den Dolmetschern war problemlos – vor der Veranstaltung sowie direkt während des Dolmetscheinsatzes bei der Diskussion. Wir haben besonders die Tatsache geschätzt, dass die Dolmetscher ihrer Vorbereitung viel Zeit gewidmet haben, weshalb ihre Dolmetscherleistung während des Events hochprofessionell war, was mit Sicherheit auch das Publikum bemerkt hat.“

Jana Slinska, Event Manager

HB Reavis logo

Für die Entwicklungsgesellschaft HB REAVIS Slovakia a. s. übersetzen wir Rechtsdokumente und Handbücher zu Projekten. Beim Übersetzen der Handbücher verwenden wir intensiv Übersetzungsspeicher, mit deren Hilfe wir HB REAVIS Übersetzungen immer zu günstigen Bedingungen anbieten können.

Johnson and Johnson logo

Für die slowakische und tschechische Niederlassung dieses großen Herstellers von Medizintechnik übersetzen wir regelmäßig vielfältige Dokumentationen für öffentliche Ausschreibungen, von Zertifikaten und Diplomen bis hin zu Beschreibungen von Geräten und Anlagen. „Johnson & Johnson verlässt sich auf Translata vor allem aufgrund der Fähigkeit, große Textmengen in extrem kurzer Zeit zu bearbeiten. Besonders bei den öffentlichen Ausschreibungen, bei denen alle Dokumente erst im letzten Moment verfügbar sind, schiebt uns diese Fähigkeit weit vor unsere Konkurrenz.“

Ing. Vladimir Kosek, Market Access Manager

S&T logo

S&T bietet Dienstleistungen für komplexe Lösungen im IT-Bereich. Für dieses etablierte internationale Unternehmen übersetzt Translata regelmäßig medizinische Dokumente und Beschreibungen von medizinischen Geräten. Auch bei der Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen sind wir ein verlässlicher Partner für viele Sprachkombinationen, wobei wir uns auf möglichst kurze Lieferfristen konzentrieren.

Microsoft logo

„Microsoft Slovakia entschied sich für die Dienstleistungen von Translata vor allem aufgrund der extraschnellen Anfertigung von Übersetzungen und der breiten Palette an Sprachkombinationen. Bei der Arbeit für unsere Kunden und bei der Zusammenarbeit mit unseren Partnern ist die Qualität maßgebend und zusammen mit der schnellen Bereitstellung von Unterlagen für uns besonders wichtig. Die Mitarbeiter von Translata sind Situationen ‚am Limit‘ gewohnt, was auch das wiederholte Vertrauen von Microsoft Slovakia beweist.“

Lucia Al Zafari, Community Affairs & Citizenship Manager

Bayer logo

„Translata haben wir über ein reguläres Auswahlverfahren ausgewählt. Mit diesem Unternehmen arbeiten wir im Bereich Übersetzungen schon seit fast vier Jahren zusammen und nutzen hauptsächlich Kombinationen mit der englischen, deutschen und tschechischen Sprache. Wir schätzen die hohe Qualität der angefertigten Übersetzungen, die rasche Versendung von Preisangeboten sowie die reibungslose Kommunikation bei jedem Auftrag.“

Lucia Tregerova, Marketing Purchasing Specialist

Für die Gesellschaft Pro Relocation, den slowakischen Marktführer für Umzugsdienstleistungen, liefern wir Übersetzungen, die mit dem Umzug der Kunden in die Slowakei zusammenhängen. Es handelt sich vor allem um amtliche Übersetzungen von Geburtsurkunden, Zeugnissen, verschiedenen Ausbildungsnachweisen, Heiratsurkunden, medizinischen Attesten, Auszügen aus dem Strafregister u. Ä. Pro Relocation arbeitet mit Translata seit 2007 regelmäßig zusammen.

Zuzana Harencarova, Operations and Office Manager

Wir arbeiten mit Translata im Bereich Übersetzungen von Geschäftsverträgen und offiziellen Dokumenten für die Rechtsvertretung unserer Klienten zusammen. Wir schätzen die enorme Flexibilität und Hilfsbereitschaft, die Professionalität der Übersetzungen und nicht zuletzt die faire Preisgestaltung.

Marek Berky, Vorsitzender des Vorstands

Translata ist ein Lieferant, der uns mit seiner professionellen Herangehensweise, seinen prompten Lösungen und der hohen Qualität seiner Übersetzungsdienstleistungen immer wieder überraschen und erfreuen kann. Wir können uns stets auf Translata verlassen und durch unsere Zusammenarbeit sind wir in der Lage, unsere Projekte erfolgreich auszuführen.

Adrian Kubinec, Leiter der Zertifizierungsstelle

Die Dienstleistungen von Translata haben wir für die amtliche Übersetzung unserer Firmendokumente genutzt. Die Übersetzung wurde in kurzer Zeit bereitgestellt. Wir waren absolut zufrieden mit dem kundenfreundlichen Umgang, vor allem aber mit der Qualität der Leistungen, und deshalb werden wir die Dienstleistungen von Translata auch in Zukunft in Anspruch nehmen.

Patrik Vanco, Country Manager

Die Digitalagentur Ecake, s. r. o., bietet effektive Lösungen für PPC-Werbungen, für die SEO- und SMO-Optimierung und für die Gestaltung von Websites an. Der Schwerpunkt liegt dabei hauptsächlich auf Anlagenrentabilität. „Dank der erfolgreichen Zusammenarbeit mit Translata bei der Lokalisierung von PPC- und SEO-Kampagnen können wir unseren Kunden sowohl in der Slowakei als auch im Ausland hochprofessionelle Dienstleistungen anbieten.

Martin Kristof, Online and Digital Director

Da SAS ein amerikanisches Unternehmen ist, haben wir viele Texte in englischer Sprache vorliegen. Deshalb suchten wir eine Agentur, die für uns die Zeit Übersetzung ins Slowakische übernimmt und unsere Erwartungen erfüllen kann, was die Qualität der Fachübersetzungen und die Schnelligkeit hinsichtlich Anfertigung anbelangt. Wir schätzen, dass Translata uns mit höchster Professionalität immer entgegenkam, auch bei unseren anspruchsvollen Anforderungen (die Anfertigung der Übersetzung von nur einem Übersetzer, Übersetzungen mit Grafik, extraschnelle Übersetzungen).

Katarina Krausova, Marketing Manager SAS Slovakia

ZSSK CARGO arbeitet mit Translata, spol. s. r. o., seit 2011 zusammen. Wir schätzen vor allem die professionelle Anfertigung von Übersetzungen und den verantwortungsvollen Umgang mit unseren Anforderungen.

Die Übersetzungsagentur Translata hat unser volles Vertrauen. Dort hilft man uns immer mit der Anfertigung von hochwertigen Übersetzungen in kurzer Zeit – genau so, wie wir es brauchen.

Anna Dzurjanikova, Account Manager

VNET ist der drittgrößte Datenprovider in der Slowakei. Unsere Dienstleistungen werden nicht nur von slowakischen, sondern oft auch von ausländischen Kunden genutzt. Deshalb sind für uns gerade professionell ausgearbeitete englischsprachige Unterlagen äußerst wichtig. Unsere Zusammenarbeit mit Translata begann 2011, nach unserer negativen Erfahrung mit der Qualität der Übersetzungen, die uns eine andere Übersetzungsagentur geliefert hatte. Die Übersetzer bei Translata haben uns bewiesen, dass sie auch einen außerordentlich anspruchsvollen technischen Text auf einem qualitativ sehr hohen Niveau verarbeiten können. Fügt man die Flexibilität, Schnelligkeit und die perfekte Kommunikation mit den Projektmanagern hinzu, wird die Zusammenarbeit mit einem solchen Dienstleister zur Freude.

Lenka Makka, Marketing Manager

Sharp Manufacturing France (SMF) nutzt die Übersetzungsdienstleistungen von Translata in mehreren Sprachkombinationen schon seit über fünf Jahren. Die Kommunikation spielt für uns eine große Rolle. Bei jeglichen Zweifeln setzen sich die Projektmanager von Translata mit uns in Verbindung und gemeinsam suchen wir nach Lösungen, damit die finale Übersetzung, die an SMF geliefert wird, auch unseren anspruchsvollsten Qualitätsanforderungen entspricht. Translata arbeitet mit spezialisierten Übersetzern, lokalen Experten und mit einem Team von DTP-Spezialisten zusammen, deren berufliche Qualifikation und Fähigkeiten eine Garantie für hochwertige Outputs und für die Einhaltung auch der anspruchsvollsten Fristen sind.

Caroline Monnin, Responsible for Customer Documentation & Communication in SMF

Unsere Gesellschaft MagorTherm ist sehr zufrieden mit den Übersetzungsdienstleistungen von Translata. Obwohl die Texte und Unterlagen sehr umfangreich waren, konnten die Mitarbeiter von Translata die Übersetzung in kürzester Zeit liefern und waren flexibel hinsichtlich unserer Anforderungen. Die Übersetzung ist qualitativ hochwertig, was vor allem unsere Klienten im Ausland schätzen. Sie haben eine tadellose Arbeit geleistet.

Karin Kallay, Office Manager

Die Übersetzungsdienstleistungen der Firma Translata nehmen wir schon seit Jahren bei Übersetzungen verschiedener Fachdokumenten in Anspruch. Bei der Zusammenarbeit haben wir gute Erfahrungen gemacht, und die vereinbarten Termine der Übersetzungen wurden immer eingehalten. Auch die Art der Kommunikation ist kundenorientiert. Die Zusammenarbeit mit der Gesellschaft Translata kann ich empfehlen.

Lucia Glosikova, Prokurist der Gesellschaft

Falkensteiner-logo

Wir arbeiten nun seit sechs Jahren mit Translata zusammen. Wir vertrauen Translata die Übersetzung unserer Newsletters und unseres Internetauftritts an. Wir schätzen die Freundlichkeit, Flexibilität und Zuverlässigkeit des Teams bei der Einhaltung von Fristen.

Stephanie Schweiger-Rintelen, Corporate Newslettering FMTG Services GmbH

Iveco-logo

Unsere langjährige erfolgreiche Zusammenarbeit mit dem Übersetzungsbüro Translata beruht auf dem Übersetzen von Marketingmaterialien und Presseberichten, von Katalogen unserer Fahrzeuge und der anschließenden regelmäßigen Aktualisierung sowie von einem breiten Spektrum an Dokumenten mit technischen Inhalten. An Translatas Arbeit schätzen wir vor allem die Bereitwilligkeit und Fähigkeit, ein großes Volumen von Materialien in hoher und gleichbleibender Qualität sowie in kurzer Zeit dank der Verwendung von Übersetzungsprogrammen zu bearbeiten.

Klara Rylichova, Marketing Manager

MADE BY VACULIK ist eine der führenden slowakischen Werbeagenturen, die auf eine Firmengeschichte von mehr als 20 Jahren zurückblicken kann. „Unsere Agentur legt bei ihrer Arbeit Wert auf jedes noch so kleine Detail und gerade dieser von unseren Kunden so geschätzte Sinn fürs Detail ist enorm wichtig bei Marketingübersetzungen – ob online oder offline. Unsere Texte werden vor allem ins Ungarische, Deutsche und Englische übersetzt, wobei wir hier insbesondere die Schnelligkeit schätzen, mit der Translata die Übersetzungen (samt Korrektorat durch Muttersprachler) liefert, die selbst den höchsten Ansprüchen gerecht werden. Wir sehen Translata als einen stabilen und zuverlässigen Geschäftspartner, denn wir arbeiten mit der Agentur bereits seit 2013 zusammen.“

Pavol Schejbal, Account Director

Übersetzungen in 73 Weltsprachen